An Gsang un Müssik, Kummeedi un Litratür fählts nit bi uns Alemanne, 

mr mueß numme wisse wu ... E Üswahl, unvollständig un ohni Wärtung

 

Müssik un eweng Kummeedi

L = Liädermacher, B = Bänd = Bandi?, SB = Sänger(i) mit Bändbegleitung)

 

Mia Aegerter (SB, Friiburg im Üchtland)
www.miaaegerter.ch

Bärn-Spezial:
Im Bärnbiät hets eso e Hüffe Dialäktmüssik,
ass e eigini Sitte notwändig isch
lueg do

Booze (B, Zürcher Oberland)
www.booze.ch

Ernst Born (L, Basel)
www.borninbasel.ch

Brandhärd (B, Baselbiät)
www.brandhaerd.ch

Margret Brombacher (L, Markgräflerland)
lueg do

Francois Brumbt (L, Elsiss)
http://www.francois-brumbt.fr/

Darwin (L, Voradelbärg/Vorarlberg)
www.darwin.at

Frank Dietsche (L, Markgräflerland)
lueg do

D'Knaschtbrüeder (L, Schopfe/ Wiesetal)
www.knaschtbrueder.de

Roswitha Dold (L, Schwarzwald)
www.schwarzwaelder-ballade.de

Karl David un Martin Lutz (L, B, Markgräflerland)
www.alemannischi-songs.de

René Egles (L, Elsiss)
uf youtube

Roland Engel (L, Elsiss)
pagesperso-orange.fr/Liedermacher-R.Engel

 

Müssik!!!

fisherman's fall (B, Briisgaü)
www.fishermansfall.de

Flexmachine (B, Elsiss, Schlettstadt)
uf youtube

Uli Führe (L, Markgräfler Land)
www.ulifuehre.de

Gälfiäßler (B, Ortenaü)
www.gaelfiaessler.de

Goschehobel (L, B, Ortenau)
www.goschehobel.de

Grachmusikoff (B, Oberschwabe)
www.grachmusikoff.de

Im Hubbes sini Kumbel (B, Ortenaü)
www.hubbes.de

 

Luddi - Alemannerock vu Birchedorf (am 11. 1. 2005 z Friiburg i.B.

Luddi (B, Südschwarzwald)
www.luddi.com

Wolfgang Miessmer (Müsikant, Humorischt, Ändinge, Briisgaü)
lueg do

Roger Siffer (Elsiss, Willerdal)
uf youtube

Pierre Specker Band (B, Elsiss)
http://www.pays-de-sierentz.com/psb/index.html

Zündschnur & Bänd (L, Vorarlberg)
http://neu.stemmschnur.at/band/

 

Wär fählt no? Bittschen mälde:
kontakt@noth.net

 

Liederbrunne
(Vertriib vu verschiidene elsässische Liädermacher)
liedermacher.free.fr

 

Zum Thema Singe im Dialäkt:

Lueginsland:  Fisherman's Rise

Lueginsland: Ohni Di

Lueginsland: S Fiir

_________________________________________

 

Radio, Fernseh un Alemannisch

e finschter Kapitel
(un chapitre sombre - ein finsteres Kapitel)

mit Internet-Radio-Lischte

___________________________________________

 

Kummeedi

 

Lueginsland: Kummeedi mit dr Kummeedi

___________________________________________

 

Litratür,
wu wiä Müssik in dr Ohre glingt

gits viil, froge in Ejerem Buechlade noch alemannische Schriftsteller!

  Was isch d Unterschiid zwische-me Litratür-Brofässer un eme Alemann? E Blick hinter d Kulisse ...

Gheimtip:  Buechbsprächig: Klick uf dr Deckel

____________________________________________